以下是香港浸會大學翻譯課程前主任的分享…….
當年(1989)本地各大學的翻譯課程都是三年制的,周兆祥老師卻說服了校方首肯,辦四年制課程:那是三文治式安排----頭兩年如常於校園上課,第三年學生則獲派到外面實習,全年全薪全職工作;他們那一年期間只需要交四分之一的學費,每個月有一晚回來跟老師聚首,其他時間就按僱主安排像一般員工那樣上班。實習滿了一年,再返回校園上課,修讀剩下來的學分完成畢業論文,才獲得學位。
周老師堅持要full-time, full pay, full year. 雄心萬丈,挑戰超高難度。(我這個人就是這樣。Let the record shows I took all the blows. And did it my way. --Yes, it was my way.)
在校方來說,這種空前冒險的安排是非常不簡單的承諾,責任絕對不輕 ---- 要找齊數量的職位,還要保證學生在外安心工作又得到教育價值,學以致用。既然每一屆收生30人,我身為領導每年都要負責找30份與翻譯或語文工作有直接關係的全職工作,而且他們在外天天發生所有事情,系內老師(主要是我)都要即時提供緊急支援、解困的工夫。未送他們出去前,各方面的準備功夫也要做足。
那個時代,internship (課程中間出外實習) 還是稀有的安排 ,跟現在不一樣,我們這個破天荒的實驗果然深受同學、僱主、校方歡迎,其他院校修翻譯的學生也羨慕不已,只不過實行起來當然絕對不簡單;幸好我靠著自己的江湖地位,多年來累積的人物和經驗,總算我主理期間,沒有一個同學是想找工作而找不到的(後來有個別同學豁免他們實習,但是要他們到外地修讀有關翻譯的課程)。結果同學經過了一年的江湖洗鍊,回來有些滿身傷痕,但是個個都成熟了、就業信心和身價大大提升,翻譯和語文的功力完全刮目相看----有不少唸第四年的時候,實習那份工的老闆已經把他們留下來,畢業後馬上轉為正式僱員, 畢業前也往往要邀請他們以兼職身份提供服務。
這個實習的安排,不用說也大大提升了浸會翻譯課程和周老師在行中的聲譽地位,幾年下來終於打下基礎,師資經過全面換血後陣容鼎盛,我自己也任務完成理想實現,鬆了一口大氣。 老實說開頭的時候是完全沒有把握的,無把握找夠那麼多份工、無把握同學們可以入職勝任、無把握校方會繼續支持,但是謝天謝地,結果都不負校方所託,成績有目共睹。據悉後來其他大專院校特別是理工大學、城市大學的同學,都有強烈要求想有相似的實習機會,但是其他院校哪位老師夠膽量和氣魄,鼓足勇氣推行類似的培訓安排。
2012年至2018年, 筆者任職香港大學全資附屬明德學院會計教授及四年全日制專業會計學學士課程主任時, 三年级學生於下學期(1月至5月)可以選修三個學分的「會計實習料目」(Accounting Internship) 。往課程主任指派的會計師事務所或企業全職進行審計、會計及相關的工作; 另外每週一個晚上反回學院修讀一個必修料目。 憑藉我的資深會計學副教授趙老師30多年來累積的人物和經驗, 在2012/13學年下學期有20多位選修「會計實習料目」的學生, 全部都能夠分配刭會計師事務所或企業全職進行會計及相關的實習工作大约5個月。 從參與課程學生及他們僱主反饋的報告中顯示, 這會計實習料目的成效很理想。
(本文內容摘錄自:2026年5月1日臉書《觀世界》文章。)
游紹永博士
香港科技專上書院財務長及學術顧問
(全文字數: 1,264)
11/05/2026
No comments:
Post a Comment